refinaryrig
افراد میهمان مجاز به دانلود فایل نمی باشند. اگر حساب کاربری دارید وارد شوید و مجدد تلاش کنید. در غیر این صورت ثبت نام کنید.
انصراف

کمک در ترجمه :|


۰ ۵۳۲ ۳ ۱۳۹۳/۰۲/۰۹ ۰۹:۳۶
سلام بر جامعه ی مهندسین نفت
آقایون و خانوما
 کسی اینجا هست که بتونه این چند خط ناقابل رو واسه من فارسی شو بگه؟

Proportioning of the raw materials is based on a series of simultaneous calculations that
take into consideration the chemical composition of the raw materials and the type of cement
to be produced: American Soc. for Testing and Materials (ASTM) Type I, II, III, or V white
cement, or API Class A, C, G, or H.5,6

با تشکر
 

PEAdmin
عضو عادی

به اشتراک بگذارید
برای ارسال نظر باید ثبت نام کنید یا به حساب خود وارد شوید.

احمد داراب پور
احمد داراب پور
عضو فعال
کارشناس ارشد نمودارگیری از مخازن


سلام این چند خط توضیح میده که:
روابط نسبی مواد خام بر پایه مجموعه ای از محاسبات هم زمان است.که ترکیبات شیمیایی مواد خام و نوع سیمان تولید شده را مورد توجه قرار می دهد.انجمن تست مواد آمریکا---تیپ ۱-۲-۳ یا4سیمان سفید یا API‌کلاس ....

 

 

 
۱۳۹۳/۰۲/۰۹ ۲۳:۰۸

PEAdmin
PEAdmin
عضو عادی
با تشکر از آقای داراب پور
ولی من هنوز به جواب نرسیدم
اول اینکه محاسبات هم زمان رو محاسبات چند مجهولی ترجمه کنیم بهتر نیست؟
و دوم اینکه الان توی این متن محاسبات نوع مواد تشکیل دهنده و سیمان تولیدی رو تعیین میکنند؟
یا باید اینجور برداشت کنیم که محاسبات بر اساس انواع مواد تشکیل دهنده و نوع سیمان تولید شده به دست اومدن؟
سوم اینکه نقش American SOC و کلمات بعد از اون دقیقا چیه؟اینها مثال هستند یا چی؟
میبخشید که اینقدر میپرسم یه جورایی هم باید ترجمه ش کنم هم بفهممش
۱۳۹۳/۰۲/۰۹ ۲۳:۵۸

احمد داراب پور
احمد داراب پور
عضو فعال
کارشناس ارشد نمودارگیری از مخازن
سلام
خط آخر که یک جور تعریف مرجع شماره گذاری مواده.که نوع سیمان و درجه API اون رو تعیین میکنه<<<<< 
  ASTM= American Soclety. for Testing and Materials  که انجمن تست مواد آمریکا نام داره
 در این متن آمده که با روابطی خاص دسته بندی سیمان و نوع آن مشخص می شود
 
۱۳۹۳/۰۲/۱۰ ۱۳:۰۴

12093
0